채널을 OAuth로 한 번만 연결하세요.
자동 자막을 AI가 번역해, YouTube에 직접 업로드합니다.
파일을 내려받아 다시 올릴 필요가 없습니다.
연결부터 업로드까지 린치핀이 대신합니다.
Google 공식 OAuth로 본인 채널을 연결합니다.
자막을 추가하는 권한만 요청하며, 토큰은 암호화 저장됩니다.
연동 해제는 언제든 클릭 한 번입니다.
채널 영상 목록이 자동으로 불러와집니다.
영상을 고르고 번역할 언어를 체크하면, 분량 기준 견적이 실시간으로 계산됩니다.
채널 단어장도 이 단계에서 선택합니다.
영상의 자동 자막을 가져와 AI가 번역합니다.
채널 전용 번역 메모리·단어장이 톤과 용어를 지키고,
긴 영상은 나눠 처리하되 문맥은 끊기지 않게 이어집니다.
완성된 자막이 언어별 새 자막 트랙으로 채널에 직접 추가됩니다.
완료 알림을 보내드리고, 결과는 대시보드에서 언제든 확인·수정할 수 있습니다.
다국어 자막은 비용이 아니라
해외 시청자 유입의 시작점입니다.
YouTube는 다국어 자막이 달린 영상을 해당 언어권의 검색·추천에 함께 노출합니다.
한 번 올린 영상이 일본·미국·동남아 시청자의 검색 결과에 따로 나타나기 시작합니다.
영어·일본어·중국어 같은 주력 언어부터 스페인어·베트남어·인도네시아어까지, 한 번의 주문으로 동시에 번역합니다.
언어를 늘릴수록 분당 단가는 내려갑니다.
구독자 호칭, 시그니처 멘트, 고정 용어가 영상마다 흔들리면 채널의 정체성이 무너집니다.
린치핀은 채널 단위로 번역을 기억합니다.
자동화라고 해서 손을 놓아야 하는 건 아닙니다.
모든 단계가 확인 가능하고, 되돌릴 수 있습니다.
구독·약정 없이 작업 1건씩 결제합니다.
영상 길이(분) × 언어 수 × 분당 단가로 계산됩니다.
예시 — 14분 영상을 3개 언어로: 14분 × 3개 × 800원 = 33,600원.
결제 직전에 정확한 금액이 표시되며, 처리 실패 시 자동 환불됩니다.
Google 공식 OAuth만 사용하며, 자막 트랙을 추가하는 권한만 요청합니다. 영상 파일은 변경할 수 없고, 토큰은 암호화 저장됩니다. 연동 해제는 언제든 클릭 한 번으로 가능합니다.
본인이 연결한 채널의 영상 중 자동 자막이 생성된 영상이면 가능합니다. 최대 4시간 길이까지 지원하며, 자동 자막 대신 보유한 SRT 파일을 직접 올려 진행할 수도 있습니다.
충전 없이, 주문한 그 작업 금액만 결제하는 단건결제입니다. 영상 길이 × 언어 수 × 분당 단가로 계산되고, 결제 직전에 정확한 금액이 표시됩니다. 첫 결제는 50% 할인이며, 처리 실패 시 결제 수단으로 자동 환불됩니다.
네. 완료된 자막은 에디터에서 문장 단위로 열어 직접 수정할 수 있습니다. 수정한 자막은 다시 채널에 업로드되며, 수정 내역은 채널 번역 메모리에 반영되어 다음 영상부터 같은 표현으로 번역됩니다.
최대 4시간 길이까지 지원합니다. 긴 영상은 구간을 나눠 처리하되 앞 구간의 문맥을 이어받아 번역하므로 톤이 끊기지 않고, 처리 중 중단되더라도 진행된 지점부터 자동으로 이어서 완료합니다.
채널 전용 번역 메모리가 이전 영상의 말투·표현을 기억하고, 단어장이 고유명사·고정 용어를 100% 동일하게 적용합니다. 완성된 자막은 에디터에서 직접 수정한 뒤 다시 업로드할 수도 있습니다.
채널 연결까지 1분이면 충분합니다.
첫 영상으로 직접 확인해 보세요.